As China Roars, Pollution Reaches Deadly Extremes
[Cf. 《纽约时报》中国环境污染问题系列报道]
By JOSEPH KAHN and JIM YARDLEY
The New York Times, Published: August 26, 2007

China’s industrial growth depends on coal, plentiful but polluting, from mines like this one in Shenmu, Shaanxi Province, behind a village store.

China’s cement factories, like this one in Ningxia Province, use 45 percent more power than the world average, and its steel makers use about 20 percent more.

China’s industrial growth depends on coal, plentiful but polluting, from coal mines like this one in Shaanxi Province behind a village store.
《纽约时报》英语报道原文
Audio Slide Show: The World’s Smokestack
Video: The Real Cost of China’s Growth
啥都能披上政治外衣。
最后一张照片是在朔州的露天矿山拍的,世界最大的露天煤矿。这个煤矿最初的开采者1979年来自美国的哈默。洋人挖走了我们的资源,还骂我们。
版主的立场放到哪里去了!要当汉奸嘛?
新闻报道与分析报告不同
其中的话语是有其背后的目的的
如果说中国经济发展都是依靠这样的形式
恐怕很片面
但其中所述事实 却应该引起我们的注意
因为毕竟最总还是我们生活在这片土地上
但提及洋人的目的云云
不敢苟同毕竟视线所及均为国人经营
最后一张照片是陕西神木武家塔(大柳塔?)煤矿。
洋人,你不在家好好歇着总来放什么炮啊?!你以为地球人都不知道你是who啊!?
以上评论内容仅代表评论者个人意见,不代表本站或任何其他人立场。本站保留删除与正文无关评论或人身攻击等不适当言论的权力。读者申请删除不适当留言请电邮联系本站管理员。



